نقد خانم نیلوفر دهنی بر رمان «داستان زرتشت» در رادیو بینالمللی فرانسه
اسرار داستان زرتشت

قصههای قدیمی باید هر چند سال یک بار دوباره گفته شوند، به زبانی تازه، با نگاهی امروزی؛ تا آنهایی که با متون قدیمی ارتباط برقرار نمیکنند یا به آن دسترسی ندارند یا از آن بیخبر هستند، این قصهها را از آدمهای همنسل خودشان بشنوند.
مهدی مرعشی، داستاننویس ایرانی، جز آنکه قصههای خودش را نوشته است، با چنین نگاهی از بازنویسی داستانهای قدیمی یا روایت قصههای کهن هم غافل نیست. او بازآفرینی و سادهنویسی و نقل دوباره متون کهن به زبانی امروزین را وظیفه هرکسی میداند که توان روایت و نقل ادبیات کهن را دارد.
این نویسنده «داستان زرتشت» را به نظر میرسد با همین هدف نوشته است. پیش از این نیز «سمک عیار» از او منتشر شده بود که داستان این شخصیت را که خودش «دن کیشوت فارسی» میداند، بازآفرینی کرده است و این بار در رمان «داستان زرتشت» به زندگی یک شخصیت تاریخی و تأثیرگذار و حتی از دید عدهای، «مقدس» پرداخته و آن را روایت کرده است... (ادامه)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home